Este es un blog de hombres desnudos en distintas actitudes y de diversa constitucion fisica. Desde hombres jóvenes en todo su esplendor, hasta maduros con algunos kilos de mas. Todos con un atractivo particular. Espero que este blog sea del agrado de todos. Espero vuestros comentarios y seguimiento.
Mon cher Henri il faut vraiment être audacieux pour oser présenter de telles photos ce soir je n'ai pas de coup de cœur néanmoins bisous coquins à toi et aux copains Philippe
Bonsoir Philippe, ces hommes sont vraiment audacieux de se laisser photographier tel comme nous leur voyons ici. Bisous coquins, mon cher Philippe, je ťembrasse très fort. Henri.
Bon dia, Jordi. Gracias por estar aquí von todos los amigos. Hoy me ha salido un post bastante atrevido, lo cual no suele ser muy habitual en mí. Me alegro que te haya gustado en su conjunto, con esa preferencia por ese pecho velludo visto de cerca. Un abrazo y un beso, querido amigo, para tí y el grupo. Henri.
Bonjour cher Patrice. Merci beaucoup pour ton beau commentaire. Je suis content que tu aimes ce post, malgre ľaudace des mecs en montrer leurs corps. Bon début de semaine, cher ami, je ťembrasse très fort, bisous coquins, ainsi que pour tou le group. Henri.
Hola querido Enrique: Que atrevido estos chicos wow !!!! pero en el atrevimiento está el gusto, el placer, el deseo y todo lo que nos motive. El # 1 con ese traserito y el # 4 con ese ojetito 😋👍💯😍 Saludos a ti y al Grupo Ale
Hola Ale. Estos chicos son realmente muy atrevidos, poco comunes en este blog. Sin duda que motivan con ese atrevimiento. Bonita elección de dos de ellos., querido Ale. Besos y abrazos para tí y el grupo. Henri.
I came across the word “callipygian” today on another blog that I follow. It means “having beautifully shaped buttocks” and comes from the combination of the two ancient Greek words for "beauty" and "buttocks. How did I get to my age and with my obvious interests without finding this word until today? Needless to say, I am a happy man this morning!
Je suis tombé sur le mot "callipyge" aujourd'hui sur un autre blog que je suis. Cela signifie "avoir des fesses magnifiquement formées" et vient de la combinaison des deux mots grecs anciens pour "beauté" et "fesses. Comment ai-je pu arriver à mon âge et avec mes intérêts évidents sans trouver ce mot jusqu'à aujourd'hui ? Inutile de dire, Je suis un homme heureux ce matin !
Me encontré con la palabra "callipygian" hoy en otro blog que sigo. Significa "tener glúteos bellamente formados" y proviene de la combinación de las dos palabras griegas antiguas para "belleza" y "glúteos". ¿Cómo llegué a mi edad y con mis intereses obvios sin encontrar esta palabra hasta hoy? No hace falta decir que, ¡Soy un hombre feliz esta mañana!
Be happy, dear Phil , not only this morning but always. You're not the only one that didn't find this word before. I'm the second. Thank you to traslate it, and for this lesson about the history of the words. Hugs, kisses, dear friend. Hope you're well. Henri.
Querido Tony, me alegra mucho que disfrutes viendo a estos hombres que, como tú dices, son machos viriles. Los hombres de los n.13 y 14 son además muy velludos, una de las características principales por las que ellos se hacen, para algunos hombres, mas atractivos. Un beso y un abrazo, querido Tony. Henri.
Mon cher Henri il faut vraiment être audacieux pour oser présenter de telles photos ce soir je n'ai pas de coup de cœur néanmoins bisous coquins à toi et aux copains Philippe
ResponderEliminarBonsoir Philippe, ces hommes sont vraiment audacieux de se laisser photographier tel comme nous leur voyons ici. Bisous coquins, mon cher Philippe, je ťembrasse très fort. Henri.
Eliminarrealmente atrevidos y magníficos. Algunos con unas mangueras irresistibles. Me ha encantado ese pecho de la 2. Un besazo para todo el grupo.
ResponderEliminarBon dia, Jordi. Gracias por estar aquí von todos los amigos. Hoy me ha salido un post bastante atrevido, lo cual no suele ser muy habitual en mí. Me alegro que te haya gustado en su conjunto, con esa preferencia por ese pecho velludo visto de cerca. Un abrazo y un beso, querido amigo, para tí y el grupo.
EliminarHenri.
Bonjour Henri ,
ResponderEliminarExcellent choix de beaux Hommes pour démarrer la semaine en beauté.
Belle journée et agréable semaine à Tous
Amicales pensées
Bisous Patrice
Bonjour cher Patrice. Merci beaucoup pour ton beau commentaire. Je suis content que tu aimes ce post, malgre ľaudace des mecs en montrer leurs corps. Bon début de semaine, cher ami, je ťembrasse très fort, bisous coquins, ainsi que pour tou le group.
EliminarHenri.
Hola querido Enrique:
ResponderEliminarQue atrevido estos chicos wow !!!! pero en el atrevimiento está el gusto, el placer, el deseo y todo lo que nos motive. El # 1 con ese traserito y el # 4 con ese ojetito 😋👍💯😍
Saludos a ti y al Grupo
Ale
Hola Ale. Estos chicos son realmente muy atrevidos, poco comunes en este blog. Sin duda que motivan con ese atrevimiento. Bonita elección de dos de ellos., querido Ale. Besos y abrazos para tí y el grupo. Henri.
EliminarI came across the word “callipygian” today on another blog that I follow. It means “having beautifully shaped buttocks” and comes from the combination of the two ancient Greek words for "beauty" and "buttocks. How did I get to my age and with my obvious interests without finding this word until today? Needless to say, I am a happy man this morning!
ResponderEliminarJe suis tombé sur le mot "callipyge" aujourd'hui sur un autre blog que je suis. Cela signifie "avoir des fesses magnifiquement formées" et vient de la combinaison des deux mots grecs anciens pour "beauté" et "fesses. Comment ai-je pu arriver à mon âge et avec mes intérêts évidents sans trouver ce mot jusqu'à aujourd'hui ? Inutile de dire, Je suis un homme heureux ce matin !
Me encontré con la palabra "callipygian" hoy en otro blog que sigo. Significa "tener glúteos bellamente formados" y proviene de la combinación de las dos palabras griegas antiguas para "belleza" y "glúteos". ¿Cómo llegué a mi edad y con mis intereses obvios sin encontrar esta palabra hasta hoy? No hace falta decir que, ¡Soy un hombre feliz esta mañana!
Be happy, dear Phil , not only this morning but always. You're not the only one that didn't find this word before. I'm the second. Thank you to traslate it, and for this lesson about the history of the words. Hugs, kisses, dear friend. Hope you're well.
EliminarHenri.
Que hombres tan machos, tan viriles. 13 y 14 son mis favoridos. De veras. Tonyitalian.
ResponderEliminarQuerido Tony, me alegra mucho que disfrutes viendo a estos hombres que, como tú dices, son machos viriles. Los hombres de los n.13 y 14 son además muy velludos, una de las características principales por las que ellos se hacen, para algunos hombres, mas atractivos. Un beso y un abrazo, querido Tony. Henri.
Eliminar