Seguidores

martes, 27 de septiembre de 2022

27. Nacidos para amar. Born to love. Nés pour aimer.

















13 comentarios:

  1. Hello Henri,
    Tous les hommes sur ce post sont nés pour aimer et tout particulièrement je pense à l'avant-dernière et à la dernière photo ils sont juste sublimes pour l'amour bisous tendres et coquins, Philippe

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Salut Philippe. J'écoutais à la radio une chanson ďil fait plus de vingt ans untitulée "Née pour aimer", une belle chanson ďamour representant ľEspagne au Festival ďEurovision de ce lointaine année. À ce moment je étais en train de completer cette page. Et voila: soudain, j'avais le titre pour cette nuit: Nés pour aimer. Et oui, tous sont nés pour aimer. Un delicat jeune au dernier lieu du post, mais le premier comme favorit pour toi et moi. En plus, ľamour si tendre et réel entre ces deux mecs de ľavant dernière image. Bisous réels et tendres, je ťembrasse très fort, cher Philippe. Henri.

      Eliminar
  2. Querido Henri:
    El # 7, 8 sobre la cama, 9 - 11 y 13 en la playa. La 14 merece reconocimiento especial💋💋💋 . Es un momento exquisito !!!
    Saludos cariñosos para ti Henri y el Group
    Ale

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido Ale, muchas gracias por hacernos saber tus gustos de esta página y ademas la descripción del lugar en donde se hallan estos jóvenes. La imagen de la pareja es previosa!. Saludos tambien para tí y para nuestro grupo de amigos. Henri.

      Eliminar
  3. Hi Henri. I want to play with the dog tag hanging between #2's legs. I'll look up his name on the dog tags around his neck after I'm finished with him.
    Hope you are well. And, Hi All. *waving hands*
    Smooch!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. For sure, Jimmy, play with these faboulous dof tag that this man has between his legs. And let me to play together with you looking for his dog tag, please. Yes, I'm well, and hope you too, dear friend. Smoochs for you and the group. Henri.

      Eliminar
    2. Jimmy, I'm very worried for you, looking news about arriving the hurricane to Florida. Please, be very careful. Tell me something, please. Henri.

      Eliminar
    3. We are fine. We just took the storm shutters down. We dodged a bullet this time.

      Eliminar
    4. Oh Jimmy, thanks God you answered me. I was worried about you and familly. I'm glad you all are fine. I hope happens nothing at your home. Thank you very much, and take care, please.From Spain, where iťs raining and cold, smoochs, my friend. Henri.

      Eliminar
  4. As is often the case, Henri’s blog is educational as well as beautiful to look at.
    Nacida para amar (English translation: Born to love) was the Spanish entry at the Eurovision Song Contest 1989 in Lausanne performed by Nina. It is described as “a sensual love song, with Nina describing a romantic night with her lover. She thanks him for that special night they spent ‘body-to-body’ and says that she is very grateful for their relationship”. For those who are interested, here is a link to the song:
    https://www.youtube.com/watch?v=jBBtFqEjD-4
    I think we would all be grateful for a special night with a lover and some “body-to-body”!
    As you might expect, given my lover nature, and especially trees and nude men with trees, I am going fort 3, 4 and 7 from this fabulous collection.

    Comme souvent, le blog d'Henri est à la fois pédagogique et beau à regarder.
    Nacida para amar (traduction anglaise: Born to love) était la candidature espagnole au Concours Eurovision de la chanson 1989 à Lausanne interprétée par Nina. Il est décrit comme "une chanson d'amour sensuelle, avec Nina décrivant une nuit romantique avec son amant. Elle le remercie pour cette nuit spéciale qu'ils ont passée en "corps à corps" et dit qu'elle est très reconnaissante pour leur relation". Pour ceux que ça intéresse, voici le lien vers la chanson :
    https://www.youtube.com/watch?v=jBBtFqEjD-4
    Je pense que nous serions tous reconnaissants pour une soirée spéciale avec un amant et un "corps à corps" !
    Comme vous vous en doutez, étant donné ma nature amoureuse, et surtout les arbres et les hommes nus avec des arbres, je vais fort 3, 4 et 7 de cette fabuleuse collection.

    Como suele ser el caso, el blog de Henri es educativo y hermoso de ver.
    Nacida para amar (traducción al inglés: Born to love) fue la entrada española en el Festival de la Canción de Eurovisión 1989 en Lausana interpretada por Nina. Se describe como “una canción de amor sensual, con Nina describiendo una noche romántica con su amante. Ella le agradece esa noche tan especial que pasaron 'cuerpo a cuerpo' y dice que está muy agradecida por su relación”. Para aquellos que estén interesados, aquí hay un enlace a la canción:
    https://www.youtube.com/watch?v=jBBtFqEjD-4
    ¡Creo que todos estaríamos agradecidos por una noche especial con un amante y un poco de "cuerpo a cuerpo"!
    Como era de esperar, dado que amo la naturaleza, y especialmente los árboles y los hombres desnudos con árboles, voy por los puntos 3, 4 y 7 de esta fabulosa colección.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you very-very-very much, dear Phil: for your words, your comments, to help me with Born to love. Thaťs exactly what it was in those year with Nina representing my country at Eurovision Song Contest.
      Many years ago, about 8 or 9 years ago I was in a cafeteria in the downtown. A woman, alone, took place by me, she asked for a sandwich and a Coke to the waiter. I heard her voice and it sounded me to know it. I looked at these woman and...yes!, she was Nina!. I couldn't believe it. Then I asked her for being totally sure she was Nina. " Yes I am, and you are..." she said. I'm Henry and i'm very happy to know you. She was talking a few minutes with me, very gentle, educated, lovely. I asked her for an autograph; either she, mr and my companion had any paper to write. She asked for a pen at the waiter, she took a paper napkin and she dedicated me and my mom her autograph. I still have it in my album of those year. She was at Madrid working as the main artist of musical show Mamma Mía. And she's still with it as a general manager of the show.
      Thank you, Phil, my friend. Kisses, hugs.for you and for the group of friends here.
      Henri.

      Eliminar
  5. Yes, Phil is right. Henri's blog is educational and entertaining for the eyes and the brain. I love model 2,6,7 and 13. Each one is well presented and manly. Tony guapeton to all. Thank you Henri, Enrique.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you always to you, dear Tony. If this blog is educational and entertaining for the brsin and eyes, I'll be very glad. Thank you again for these beautiful words tbat help me to continue. Hugs and kisses, guapetón. Oh you have choosrn a nice guys as favorites!!. Henri.

      Eliminar