Seguidores

martes, 6 de octubre de 2020

13 Esperando el próximo verano. Waiting for next summer. En attendant le prochain été.
















 

6 comentarios:

  1. Wonderful! I'm waiting for next summer too...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. In ten months about, we'll be in summer again. Meanwhile, all guys in your blog, in mine, in many blogs, are always in summertime.
      Thank you, dear Michel. Kisses, hugs. Henri.
      Tonyitalian and Philippe send you amity and kisses.

      Eliminar
  2. El ultimo modelo podia ser "Un putto" en italiano. Osea un muchacho pequeno, un nino. Con la cabecita de su verga entre las bolas que nos ensena como en una de esas estatua del Renacimiento. Es la primera vez que te contesto desde mi regreso.
    ABC a ti y todos, tambien Michehot.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Tony, de nuevo aquí, tras la pausa de unos días descansando.
      Las estatuas del Renacimiento son todas bellísimas, rozando la perfección, al igual que el muchacho de la última foto.
      Gracias de nuevo, y muchos besos abrazos, de A a Z.
      Philippe y Michelhot te envían besos y su amistad.
      Henri.

      Eliminar
  3. Il est vrai que l'été est une belle saison, moi j'aime l'automne avec ses sous-bois ses champignons l'hiver avec sa neige en poudre blanche LES MECS À POIL ILS SONT TOUS TRÈS beaux À CHAQUE SAISON, AMITIÉ ET BISOUS À TOUS LES AMIS D'Henri, à Henri LEs MEILLEURs BIEN ENTENDU, DE SUISSE, PHILIPPE

    ResponderEliminar
  4. Bonsoir Philippe. Merci pour ton message, si joli, comme toujours, aujourďhui en reference à ľhiver et ľautomne, les deux saisons pour lesquelles nous avons une faible.
    Merci pour tes bisous pour mes amis ici, qu'ils sont aussi les tiens.
    Je reçois avec tout mon cœur tes bisous pendant que je ťembrasse et ťenvois moi aussi mes tendres bisous.
    Henri.

    ResponderEliminar